[CODE]
MAVİ HEYECAN
DÜNYAYI BIÇAK SIRTINDAN İNDİRMEDİN HİÇBİR ZAMAN
TATLI BELAM ADSIZ KAHRAMANIM
BU AMANSIZ KAVGAN YAMANDI YAMAN
KİMDİ BU ÇILGIN SAVAŞIN SONUNDA GANİMETİ KAZANAN
MOR DAĞLARDA ÇİÇEK KUŞATMASI BAŞLADI
HALA MI PEMPE DUYGULARIN PERİŞAN
GÖZÜMÜN YAŞINA BAKMADAN BASTIĞIN ŞU UÇARI HAVAN
YAŞATIYOR ÇEVRENDE MAVİ BİR HEYECAN
KRALLIĞIMIN KAN DAVASINA PAYDOS
NAMLULARI ÇOKTAN TOPRAĞA GÖMDÜM
DİPÇİKLERİ YEŞERDİ ZEYTİN DALI
YELKENİM MAYNA SÜT LİMAN HER YANIM
SEN DE UNUT ARTIK FALANI FİLANI
BIRAK ARDINDA KALANI
AL DUDAKLARINLA BİR DE PAPATYA KOKULARINI
DÜZELT ROTANI YÜKLEN DE GEL SEVDANI
KORSAN DUYGULAR TESLİM ALMADAN BU LİMANI
Erol Yıldırım
Blaue Erregung
Hast die Welt gehalten auf Messers schneide immer zu
Süßes Unglück meine namenlose Heldin
Dein Kampf war heftig
Wer bekam die Siegesbeute in diesem verrückten Krieg
Blühende Blumen umzingeln violette Berge
Deine rosa Gefühle noch immer verwahrlost
Nicht beachtend meine Tränen,
Dein Hochmut doch enthüllt
Blaue Erregung um mich herum
Schluss mit Blutrache der Krone wegen
Den Gewährlauf längst in die Erde gerammt
Fängt es an Olivenzweige zu sprießen
Habe Segel gelassen, die See ist ruhig
Auch du vergiss das hin und her
Lass Alles was du hast hinter dir
Nimm deine Lippen und deinen Kamillenduft
Nimm die Schwermut, richte deine Route,
Noch vor der Piraten Gefühle
Die Oberhand des Hafens ergreift
Erol Yıldırım
Aus “Gedichte die in die Freundschaft Flieessen”
1990 Düsseldorf, Färberstraße
www.erolyildirim.org
ÖLENLE DE ÖLÜMMEZ Kİ
çifte yoksulluğum yollarda
zehir olur da sızarsa içime
ya ağrısı tutar da, hasta yüreğim tıkanırsa
kara gün dostu olmadın zaten
bilirim iyi gün dostusun sen...
ardımca ağıt yakma, boğma yasa kendini
ölenle ölünmez ki lafı, ağzında zaten sakızdı
çıtlata, çıtlata çiğne şimdi
ne düne ümit bağla, ne de ardımca ağla
bak sana yaraşır böylesi
çıplak ayakla in sahile, yürü neşenle kumlarda
al mavi denizi yamacına, daya sırtını güneşe
sıkıldın mı atıl ormana, koş, bağır, çağır
kır çiçekleri derle, papatyalardan fal tut ikimize
sıra bana gelince, seviyordu, seviyordu çok seviyordu
ama biraz enayice, demeyi sakın unutma
açık kalsın yatak odamızın perdeleri
güneş dolsun doyasıya içeri
kır çiçeğim benim, bir de vaktin olunca
güvercinleri yemlemeyi unutma bolca
bahçemizdeki erik ağacı, baharın müjdecisi
çiçeklenmiş olmalı
yıldızlar şırıl, şırıldır bu mevsim bizim oralarda
sudan çıkmış bir kadın saçı gibi, ışıl, ışıldır gökyüzü
aç gizlerini yıldızlara doyasıya çekinme
çöreklenip dertlerin olmasın yüreğinde bilmece...
bahar yağmurları yine öyle hırçın, hırçın
camlara vurunca, gök korkulu gürleyince
yalnız korkmuyor musun odanda
sıkıca sarılacak biri yok mu yatağında
eğer, baş ağrıların tutmamışsa mutlusun demek
felekle anlaş, dünyaya kazık çakmaya bak
benim yapamadıklarımı sen yap
zil takıp fındık bile kırabilirsin ardımca
nasıl olsa ölüm sonsuz bir gurbet
ölenle de ölünmez ki elbet...
Erol Yıldırım
Man stirbt nicht mit den Toten
Auf dem Weg die doppelte Armut
Wird zu Gift und fließt in mein Herz
Wenn Schmerz beginnt
Und das Herz sich schnürt
Warst nie ein Freund für schlechte Tage
Ich weiß, guter Tage Freund bist du
Sing keine Klagelieder hinter mir her
Man stirbt nicht mit den Toten, heißt es
Das sagst doch du, kaust drauf rum, immer wieder
Jetzt ist es an dir, kau! kau nur!
Weder Hoffnung durch vergangenes
Noch Tränen nach mir
Schau her, das passt zu dir
Barfuss runter an den Strand
Mit Freude durch den Sand
Nimm das blaue Meer dir vor
Der Sonne den Rücken angelehnt
Ist es Öde, lauf in den Wald
Sing mit Freude
Laufe, schreie aus vollem Hals....
Pflück die wilden Blumen
Frage die Gänseblümchen nach uns
Bin ich an der Reihe, „Er liebte mich,
liebte mich sehr, er liebte...
Doch vergiss nicht zu ergänzen.... wie ein Narr
Lass die Schlafzimmer Gardinen offen
Hineinströmen soll die Sonne
Mein Gänseblümchen,
und hast du noch Zeit
Füttere die Tauben reichlich....
In unserem Garten der Pflaumenbaum,
Die Nachricht des Frühlings,
Mag wohl Knospen jetzt tragen
Die Sterne funkelnder als sonst bei uns zu
dieser Jahreszeit
Funkelnder Himmel jede Nacht
Ähnlich dem schillerndem Haar,
der aus’m Wasser steigenden Frau
Trau dich, öffne deine Geheimnisse
so viel du willst den Sternen
Sonst gräbt deine Sorge sich
wie ein Rätsel in dein Herz
Herbstregen wie immer mit wucht schlägt ein an die Fenster
Der Himmel, furchterregend, donnert
Fürchtest du dich alleine in deinem Zimmer?
Niemand da, der dich im Bett feste umarmt?
Vergiss es, denk nicht dran, vergehen werden diese Tage
Ist dein Kopf schmerzfrei, bist du glücklich
Einige dich mit dem Schicksal
und wirf ein Anker ins Leben
Tue alles was ich nicht schaffte
So willst du es nach mir, tanze wild umher,
oder gar betrüge mich
Unendlich Fremde ist doch der Tod
Man stirbt nicht mit den Toten
Erol Yildirim
März 1986 Cannes
www.erolyildirim.org
1986 Cannes / Fransa
(Bir Sevda Destan’ından)
"ONLAR DOĞDUKLARINDA ADLARI YOKTU
ZULME BAŞKALDIRDILAR DİYE ADLARI EŞKİYA KONDU"
BARİKAT OLMALI
İT SESLERİ KARIŞTI YA KURT SESLERİNE
ÇELİK BİR BARİKAT OLMAZSAM EĞER
TÖVBELER TÖVBESİ UYKU DÜŞMEZ GÖZLERİME
AYNI TOPRAK ANADAN MEMEM EMMİŞİZ YAN YANA
TARLADA FABRİKADA SOĞAN EKMEĞİMİZİ PAYLAŞMIŞIZ
CEPHEDE AYNALI TABAKAMDAN KAÇAK TÜTÜN SARMIŞSIN
NEDEN KENDİNLE BÖYLE KAVGALISIN BE KARDAŞIM
TOPUNLA TÜFEĞİNLE GELİRSİN BİN YILDIRI ÜZERİME A ZALİM
KAŞINIR KAŞINMASINA PARMAĞIM AR EDERİM ASILAMAM TETİĞE
UÇAK OLMA MİTRALYÖZ OLMA HAİN OLMA BISMAM*
OLACAKSAN UÇSUZ BUCAKSIZ BİR MAĞARA OL
MAYIN OL MEVZİ OL SIĞINAK OL BARİKAT OL
DAHASI DA DÜŞMANSAN EĞER ERKEKÇE DÜŞMAN OL
1989'LARDA PARİS VAROŞLARINDA MİLİTANDIK OMUZ OMUZA
BU GÜN DE BÜTÜN GÜCÜMÜZLE GÜVERCİN OLMALIYIZ
YİĞİDİN HASLARI BİZİM ORALARDA DAHA ÇOK KANA BULANMADAN
BİR ŞEYLER OLACAKSAK ŞU SIRALAR İHANET DEĞİL ELBET BARİKAT OLMALIYIZ
Erol Yıldırım
*Bısmam=Yakın akraba
Geboren wurden sie namenlos
Sie erhoben sich gegen die Despotie
Nun nennt man sie terroristen
Barrikade Sein
Hundegebell mischt sich mit Wolfsgeheul
Wäre ich keine barrikade aus Stahl
Mein Gott! ich wäre um den Schlaf gebracht
Dieselbe Brust der Mutter Erde
Stillte uns zu jener Zeit
Auf dem Feld, in der Fabrik
Unser Brot miteiander geteilt
Aus meiner spiegelblanken Dose gedreht
Hast du den Sccwarzmarkt-Tabak an der Front
Doch sag, bruder,
Warum verleugnest du dich jetzt?
Despotisch kommst du seit Jahrhunderten
Mit deinen Kanonen und Gewehren
Mein Finger am abzug will,
Aber kann nicht abdürücken
Sei kein Bomber, kein MG, kein Verräter, Bruder
Sei, wenn du willst, eine große, weite Höhle
Sei eine Mine, ein Schützengraben,
Ein bunker, eine Barrikade
Ja, wenn du wirklich Feind sein willst,
Dann sei ein mannhafter Feind
Gekämpft haben wir, Seite an Seite
1789' in den Vororten von Paris
Auch jetzt sollten wir, mit all unserer Kraft,
eine Friedenstaube sein
Bevor noch mehr Heldenhände
Bei uns dort drüben sich mit Blut besudeln
Willst du wirklich etwas sein,
Dann sei mit uns
Kein Verräter, sondern eine Barrikade
Erol Yıldırım
Aus " die Kurdische Frage "
Verlag Ortadoğu 1994, Oberhausen
Erol yıldırım
www.erolyildirim.org
PÜSKÜLLÜ BELA
DOSTMUŞ DÜŞMANMIŞ VIZ GELMİŞ TIRIS GİDER BANA
BETERİN BETERİ DÜŞMÜŞÜM AYAĞINA
TIRNAK OLMUŞUM DİŞ OLMUŞUM UMURUNDA MI LEYLİM
KARAKIŞ KESİLMİŞİM BUZ TUTMUŞ YALNIZLIĞIMLA
ARDINCA GÖLGEN OLMUŞUM YABAN OLMUŞUM
SEN HALA O BURJUVA AKAKLARINDASIN LEYLİM
BEN VOLTA OLMUŞUM YELKOVAN AKREP
ZEHİR ZENBEREK DELİ DİVANE ÇERÇÖP
İĞNE İPLİK OLMUŞUM İBRETİ ALEM İÇİN
YAĞMUR KAR ALTINDA ÇİFT KAĞIT DUMAN
SENİN İÇİN İT KOPUK SENİN UĞRUNA BİTİRİM OLMUŞUM
ÇATIR ÇATIR ALEV OLMUŞUM YANGIN YERİNE DÖNMÜŞ UMUDUM
TÜKÜRSÜNLER SURATIMA TAKMIŞSAM HANYA'YI KONYA'YI
ÇOKTAN GÖZE ALMIŞIM BEN KAPINDA VURULMAYI
HOVARDANIM PÜSKÜLLÜ BELANIM DOLUDİZGİN KARASEVDANIM
HAKKIMDA VUR EMRİ ÇIKARSALAR DA ANAM AVRADIM OLSUN
EŞKIYA OLURUM ZEBANİ OLURUM MAHŞERE BIRAKMAM BEN BU DAVAYI
Erol Yıldırım
Wo ist die Schaukel die einst ich mit dem Lasso um eine Wolke schwang
Ritter, Tarzan, Cowboy der kronenlose König meiner Kindheit...
Leidvolles Unglück
Freund oder Feind, weder noch, ist mir egal
Schlimmer denn jäh liege ich dir zu Füßen
Bin der Nagel, bin der Zahn, sorgst du dich nicht meine Liebste
Erstarre wie kalter Winter zu Eis erfriert meine Einsamkeit
Wurde zum Schatten hinter dir bin verwildert
Doch du, meine Liebste, rennst noch immer der Bourgeoisie hinterher
Renne hin und her, im Kreis wie die Zeiger einer Uhr
Zerfallen, irre , unwert
In deren Augen, abgemagert bis auf die Knochen
Unter Regen Schnee bedeckt und von Gedrehtem benebelt
Für dich ein räudiger Hund ein Penner geworden
Glühende Flamme bin ich, Hoffnung ist
schlicht nur Asche geworden
Bespucken sollen sie mich, wenn ich mich jemals scheren sollte
Längst entschlossen vor deiner Tür bereit erschossen zu werden
Bin dein Geliebter, dein leidvolles Unglück, deine totale Schwermut
Auch wenn der Schießbefehl gegeben, Verflucht noch mal,
Werde zum Rebellen, zum Tyrannen,
Dieser Fall wird nicht warten bis zum Jüngsten Gericht.
Erol Yıldırım
Dezember 19992 Düsseldorf
Verlag Anadolu, (Gedichte die in die Freundschaft Fließen)
"DÜNYAYA HASRETİNDEN Mİ BU FIRTINA DOLU TASA
YOKSA GELECEK İÇİN Mİ DÜŞTÜN BU GÜNDEN SANCILI YASA"
KUNTA KİNTELER
RAP RAP RAP KURŞUN ASKERLER
KURŞUN YÜKLÜ NAMLULARI
RAP RAP RAP YÜRÜYORDU
KURŞUN BARİKATTI YÜREĞİ NAMLU
KUNTA KİNTE KIZIMIN DEDESİ
DAĞLARDA SIRTINDAN VURULDU
KURŞUN ASKERLER RAP RAP RAP YÜRÜYORDU
KIZIM İSTANBUL DOĞUMLU
NİNESİ TORUNUNUN ADINI
KUNTA KİNTE KOYDU
RAP RAP RAP KURŞUN ASKERLER YÜRÜYORDU
KUNTA KİNTELER OĞLUMUN AMCALARI
YÜREKLERİ NAMLU VURULDU
BİR OĞLUM OLDU DÜSSELDORF DOĞUMLU
OĞLUMUN ADINI DA KUNTA KİNTE KOYDUK
KURŞUN ASKERLER RAP RAP RAP YÜRÜYORDU
KIZIM İSTANBULLU BİR EŞKİYANIN TORUNU
OĞLUM DÜSSELDORF DOĞUMLU
AMCALARI ŞEHİRDE DEDELERİ DAĞLARDA VURULDU
RAP RAP RAP KURŞUN ASKERLER YÜRÜYORDU
GÜNEYDE KUZEYDE DOĞUDA
RAP RAP DAĞLAR EŞKİYA
RAP RAP RAP KENTLER GERİLLA
GÖBEKLERİNİ KENDİLERİ KESTİLER
YÜZ YILLARDIR KUNTA KİNTELER
KURŞUN KUSUYOR KURŞUN ASKERLER
PARTİZAN DOĞUYOR PARTİZAN ÖLÜYOR
KUNTA KİNTELER
Erol Yıldırım
Dein wilder Kummer, der Sehnsucht nach Leben wegen?
Oder trauerst du aus Sorge der Zukunft?
Kunta Kintes
Rap, rap, rap, aufzieh bare Soldaten
Gewehrlauf voller Kugeln
Rap, rap, rap, marschierten sie
Die Barrikade seine Kugel, Gewehrlauf sein Herz
Großvater meiner Tochter, Kunta Kinte
Am Rücken verwundet, in den Bergen
Ausziehbare Soldaten marschierten rap, rap, rap
Meine Tochter in Istanbul geboren,
Die Großmutter nannte sie Kunta Kinte
Rap, rap, rap, marschierten die Soldaten
Kunta Kintes, die Onkel meines Sohnes
Gewehrlauf ihre Herzen, erschossen
Ein Sohn war mir geboren in Düsseldorf
Nannten ihn auch Kunta Kinte
Ausziehbare Soldaten marschierten rap, rap, rap
Meine Tochter Istanbulerin, die Enkelin eines Rebellen
Mein Sohn in Düsseldorf geboren
Seine Onkel in der Stadt, der Großvater
erschossen in den Bergen
Norden, Süden, Osten, Westen
Rap, rap, rap, die Berge sind Rebellen
Rap, rap, rap, die Städte sind Guerillas
Die Kunta Kintes seit Jahrhunderten
Schnitten selbst den Nabel ab
Erbrechen Kugeln die aufzieh baren Soldaten
Die Kunta Kintes, als Partisanen geboren, als Partisanen gestorben
Düsseldorf Juli1994
Erol Yildirim
www.erolyildirim.org
[/CODE]
|